Exposistion 2010 Bagues, 2010 Rings Artistes participants / participating artists: Beth Alber Lois Betteridge Teresa Biagi Wing-Ki Chan Lori Myers Michele Perras Pamela Ritchie Anneke van Bommel Tiana Roebuck Sarah Troper et Lily Yung
En 2009, Lily Yung, créatrice de bijoux et designer de Toronto, invitait une dizaine d’artistes à prendre part à un projet fou ; créer une centaine de bagues chacun, soit 144 pour un total de 2010. L’objectif de cette exposition était d’explorer les diverses avenues que peut prendre la bague.
Du ready-made, à l’Arte Povera, en passant par l’éphémère, à l’utilisation des nouvelles technologies, abordant des thèmes comme l’écologie et le recyclage, les propositions des artistes sélectionnés surprennent, stimulent notre esprit et animent nos sens. Plastique, porcelaine, bois, résine, papier et aussi les matériaux traditionnels sont employés sous des formes inattendues.
Dévoilée en primeur à la galerie *new* de Toronto en octobre dernier cette exposition sera présentée du 10 mars au 10 avril 2011 à la Galerie Noel Guyomarc’h.

Au printemps 2010, la commissaire et artiste participante Lily Yung proposait cette exposition à la galerie. Mais en aout, Lily Yung décédait des suites d’un cancer. Par cette exposition, la Galerie Noel Guyomarc’h rend hommage à la co-fondatrice de la Galerie *new*, lieu dédiée aux métiers d’art contemporain, à l’éditrice de la revue new views, mais surtout à l’artiste qui n’a cessé de se renouveler, de questionner son art et son milieu, d’expérimenter. Elle a pris part à plus d’une soixantaine d’expositions collectives et individuelles, et a reçu de nombreux prix d’excellence et de bourses de créations. Peu de temps avant son décès, l’Ontario Craft Council lui décernait le prix John Mather pour l’ensemble de sa carrière. Ses oeuvres sont incluses dans de nombreuses collections privées et publiques. Le Musée des beaux-arts de Montréal faisait l’acquisition d’un vingtaine de ses créations en 2010.
Après l’obtention de son Doctorat en microbiologie à l’Université d’Alberta en 1975, Lily Yung, originaire d’Hong Kong, s’installe à Toronto où elle se dédie à l’impression, avant d’entamer dès 1986 quelques expérimentations en création de bijou. Colorés, animés, avec des formes simples en trois dimensions, ses premiers bijoux, réunis sous le titre «Plastic Work» rappellent de petits mobiles. Yung explore au cours des années suivantes les techniques du crochet et de dentelle, intégrant parcimonieusement des cristaux et pierres semi-précieuses. Ces collections intitulées «Olympian Offerings», «Dreaming Pharaoh» et «Gossamer» font référence à la mythologie gréco-romaine, égyptienne, ou encore aux portraits d’art flamand et hollandais. Chacune des oeuvres sera toujours présentée dans des contextes spécifiques créés par l’artiste.
Les exigences que réclament ses créations poussent Yung vers d’autres avenues. En 2003, récipiendaire d’une bourse dans le cadre du programme «Artistes en résidence et recherche » du Conseil des arts du Canada, elle explore les possibilités plastiques de nouveaux matériaux industriels tout en travaillant à l’application et au développement de technologies de fabrication, dont le prototypage rapide et virtuel. Elle emploiera ces nouvelles techniques (SLS, laser, SLA, ZCorp…) pour créer des bijoux en silicone, en feutre, en poudre de résine, de nylon et de verre… Étonnement les formes organiques et géométriques interpellent, comme si on retrouvait les premiers intérêts de l’artiste pour la microbiologie.
L’oeuvre de l’artiste impressionne par sa recherche constante de renouvellement tant esthétique que formel. En 2002, Yung avait pris part à l’exposition itinérante au Canada et aux États-Unis «Matières et Couleur», organisée par la galerie Noel Guyomarc’h. «Nouvelles Explorations» était le titre de son exposition individuelle présentée en 2006. La galerie a perdu une importante artiste, et par cette exposition veut lui rendre un hommage. Une conférence sur la carrière de Lily Yung sera donnée à l’École de Joaillerie de Montréal le 25 mars 2011 dès 17h30 par Noel Guyomarc’h.
BETH ALBER
«Les bouteilles ont été trouvées dans le caniveau en me rendant au travail, au centre sportif, à mon université, au cours de mes voyages en Colombie Britannique et en Ontario. Des collègues, des amis, et ma famille les ramassaient également pour moi. Ces bouteilles usagées sont partout. Pourquoi? Les bagues de cette collection initient une réflexion plus importante: les sources d’eau et enfouissement/recyclage.»
Beth Alber enseigne à l’Ontario College of Art and Design de Toronto. Joaillière et orfèvre professionnelle depuis 1974, Alber a participé à de nombreuses expositions en Amérique du Nord.
«Bottles were found in the gutter on my way to work, the gym, my university, travels in B.C. and Ontario. Colleagues, friends and family collected them for me. These used bottles are everywhere. Why? The rings‘ from this collection are a nudge to think about bigger issues: sources of water and landfill /recycling.»
Beth Alber currently teaches at the Ontario College of Art and Design in Toronto. Active since 1974, Alber, jeweler and metalsmith, took part in numerous national exhibitions.
LOIS BETTERIDGE
Lois Etherington Betteridge, orfèvre, a obtenu au cours de sa carrière exceptionnelle de près de 60 ans une reconnaissance qui a dépassé nos frontières. Elle est récipiendaire du prestigieux prix Saidye Bronfman (1978), est membre de l’Académie Royale des Arts du Canada. Lois a été intronisée de l’Ordre du Canada (1997) et a reçu le Lifeti-me Achievement Award de la Society of North American Goldsmiths (2010). Elle a enseigné les 20 étés à Haliburton School of Arts. Plusieurs expositions en hommage à son oeuvre ont été présentées en autres, en 2000 au Macdo-nald Stewart Art Centre de Guelph(ON) et à la Art Gallery of Nova Scotia à Halifax(NS), puis en 2008 à Jonathon’s Gallery in London(ON) pour les 80 ans de l’artiste. Ses oeuvres sont incluses dans de nombreuses collections privées et publiques, en autres au Musée canadien de la Civilisation, au Victoria and Albert Museum de Londres(GB), et au Royal Scottish Museum d’Édimbourg(GB).
Lois Etherington Betteridge CM, RCA, BFA (Kansas), MFA (Cranbrook) has been a studio silversmith for over fifty years and has earned wide recognition in Canada and abroad, culminating in her induction into the Order of Canada in 1997. She is also a Distinguished Member of the Society of North American Goldsmiths, an elected member of the Royal Canadian Academy of Arts, a recipient of the Saidye Bronfman Award for Excellence in Crafts, an honorary Fel-low of both the New Brunswick Craft School and the Ontario College of Art and Design, and recipient of the M. Joan Chalmers Award commemorating the 15th anniversary of the Ontario Crafts Council. Her work is to be found in private and public collections throughout the world, including the Canadian Museum of Civilization, the Victoria and Albert Museum, and the Royal Scottish Museum.
WING-KI CHAN
Une Grosse d’Engagement—
«Le jonc a été utilisé comme un symbole de l'engagement à travers les siècles. Pour rendre hommage à cette tradition et à la forme belle et intemporelle de l’anneau, 144 joncs ont été utilisés comme base pour créer ce groupe de travail.»
Wing-Ki Chan a reçu sa formation à Hong Kong, aux États-Unis et au Canada. Elle a obtenu son baccalauréat en beaux arts de l’Université du Texas, à Austin, et sa maîtrise en beaux arts du Nova Scotia College of Art and Design à Halifax. Elle poursuit une carrière comme joaillière autonome en créant à la fois des pièces uniques et de production limitée qu’elle a exposées aux États-Unis et au Canada Sa passion pour l’enseignement est née au cours de son assistanat durant des études. Chan a rejoint l’équipe d’enseignement du Georges Brown College en 1997.
A Grosse of Commitment –
«The ring has been used as a symbol of commitment through centuries of our time. To honour this tradition and to pay homage to the beautiful and timeless ring form, 144 basic rings were used as building blocks to create this group of work.»
Wing-Ki Chan received her education in Hong Kong, in the United States and in Canada. She earned her Bachelor in Fine Arts Degree from the University of Texas, at Austin and a master in Fine Arts Degree from the Nova Scotia College of Arts and Design. She had pursued her career as a self-employed jeweler, focusing on one of a kind and limited pro-duction work and has exhibited her work in United States and Canada. Her passion in teaching jewelry developed since she was a teaching assistant during her graduate studies. Wing-Ki Chan joined the Jewelry school of Georges Brown College as a full-time professor in 1997.
LORI MYERS
«Les bagues de la série Round Trio explorent les contrastes de couleur, de forme et de texture. Bien que je pense à la bague comme un symbole, et comme une représentation de traditions, porter une bague peut aussi être un voyage et initier la contemplation. Ainsi, considérer l’effet de roulement d'un anneau et entamer un voyage. Suivre le jonc, tourner en rond, en rond... en cercles. Le long d'un chemin. Jusqu’à un ruisseau. À côté de l'océan.»
Orfèvre primée et designer de bijoux, Lori Myers a poursuivi des études intensives en arts appliqués et nouvelles technologie au George Brown College et obtient son diplôme à la fin de sa formation. Influencée par la musique, les romans, les films et un amour de longue date pour les artefacts, elle cherche des contrastes occasionnés par la juxtaposition de forme, de texture, d’ombre et de lumière. Myers travaille avec des métaux et des pierres pour créer des objets à chérir, pour toujours.
«Round Trip rings explore color, shape and texture contrast. While I think of a ring as a symbol, and representing a number of traditions, wearing a ring may also be a journey and provide focus for contemplation. So, consider the rol-ing motion of a ring and take a trip. Follow the ring, going around and around and around . . . in circles.
Along a path. Up a stream. Beside the ocean.»
An award-winning goldsmith and jewelry designer, Lori Myers pursued intensive studies at Toronto‘s George Brown College of Applied Arts and Technology, graduating at the top of her three-year full-time program. Influenced by mu-sic, fiction, film and a half-century long love of historical artfacts, she seeks contrasts caused by juxtaposition of shape, texture, shadow and light. Myers works with metals and gems to create objects to treasure, forever.
SARAH TROPER
Sarah Troper a obtenu son baccalauréat en beaux arts au Nova Scotia College en Art and Design en 2000 et sa maîtrise à la State University de New York à New Paltz en 2008. Elle a été artiste en residence pendant trois ans au Harbourfront Center de Toronto.
Ses créations ont été présentées dans de nombreuses expositions nationales et internationales. Elle a reçu de nombreux prix et honneurs du Conseil des arts du Canada, de l’Ontario Crafts Council, de la State University of New York à New Paltz et du Nova Scotia College of Art and Design. Parallèlement à sa pratique en atelier, Troper enseigne actuellement au Georges Brown College de Toronto.
Sarah Troper received a BFA from Nova Scotia College of Art & Design (Jewellery Design & Metalsmithing 2000) and an MFA from State U of NY at New Paltz (Metal 2008). She spent 3 years as an artist-in-residence at Harbourfront Centre‘s metal studio.
Sarah has exhibited extensively, in Canada & internationally. She has received awards & honours from Canada Council for the Arts, Ontario Crafts Council, State University of New York at New Paltz and Nova Scotia College of Art & De-sign. Sarah resides in Toronto where she teaches and maintains an active studio practice.
PAMELA RITCHIE
«Pour 2010 bagues, j'ai revisité un thème exploré en 2003. A cette période, je prenais soin de ma mère et pensais à la maternité, la sienne et la mienne. Dans cet esprit, j'ai expérimenté avec des matériaux et des procédés utilisés par les enfants dans leurs travaux d’artisanat avec leurs mères.Bien que les méthodes actuelles ont différé, l'intention générale demeure la même. De nombreux résultats ressemblent aux bouquets au petit bonheur que nous offrions à nos mères quand nous étions jeunes.»
Pamela Ritchie, artiste-joaillière de Halifax, Nouvelle-Écosse a d’abord étudié au Nova Scotia College of Art, où elle y a complété une maîtrise an Beaux-arts. Elle a ensuite poursuivit par des travaux de recherches postdoctorales en Norvège. Le travail de Pamela Ritchie a été maintes fois présenté dans des expositions individuelles et collectives, en plus de régulièrement apparaître dans plusieurs publications internationales. Parmi les principales institutions qui collectionnent les oeuvres de Pamela Ritchie, se retrouvent le Musée Canadien de la Civilisation; le Kundstindustrimuseum de Norvège ; et la Nova Scotia Art Bank. Défenseur du bijou canadien, elle a agit à titre de conférencière au Canada, en Angleterre, aux États-Unis et en Corée. Parallèlement à sa pratique artistique, Pamela Ritchie est actuellement Professeur de joaillerie et Présidente de la chaire de métiers d’arts au Nova Scotia College of Art and Design(NSCAD), à Halifax. En 2010, elle présentait sa plus récente collection With-In à la galerie Noel Guyomarc’h.
«For 2010 Rings, I revisited a theme explored in 2003. At the time I was caring for my mother and thinking about moth-erhood, hers and mine. With this in mind I experimented with materials and processes used by children making craft projects with their moms. While current methods have deviated, the overall intent is the same. Many results are like the haphazard bouquets we often make for our mothers when we are young.»
Pamela Ritchie is an artist-jeweler based in Halifax, Nova Scotia, Canada. Her studies include an MFA from the Nova Scotia College of Art and Design, and postgraduate research work in Norway supported by a scholarship from the Norwegian Government.
Ritchie‘s work has been exhibited in group and solo shows spanning three decades, throughout North America, Austrlia, Japan, Korea and Europe, and has regularly been featured in catalogues and periodicals. Major institutional colletors include the Canadian Museum of Civilization; the Kunstindustrimuseum, Norway; and the Nova Scotia Art Bank.
As an advocate for Canadian jewelry, she has lectured in Canada, England, USA, and Korea. In addition to her art practice, Pamela Ritchie is currently Professor of Jewellery and Chair of Craft at NSCAD University, in Halifax. Last November, the gallery hosted her most recent collection With-In.
TIANA ROEBUCK
«Pour cette exposition, j’ai choisi de travailler avec des matériaux rudimentaires qui sont une réminiscence de projets d’artisanat de mon enfance. De ces matériaux, coton, fil et papier au plastique ―Shrinky Dink‖ plus récent, ils sont traités et transformés par des techniques d’emballage, de nouage et de couture en une petite série d’objets d’explorations.»
Tiana Roebuck est diplômée du Nova Scotia College of Art and Design et a été résidente au Harbourfront Center. Artiste multidisciplinaire, elle crée à la fois des oeuvres portables, des sculptures et des installations utilisant les techniques textiles, la photographie, et s’inspirant des récits de familles et de proches. Répétition, format et motifs ressortent de son travail par les mouvements et les petites histoires racontées par superpositions, plis et découpages. Elle explorait plus récemment ces thèmes et ces processus dans une série de vidéos d’animation en stop-motion et d’installations. Elle est actuellement à terminer sa dernière année d’études à la Cranbrook Academy of Art à Bloomfield Hills, Michigan pour l’obtention de sa maîtrise en textile
«For this exhibition I chose to work with basic materials that are reminiscent of craft projects from my childhood. From the basics, cotton, thread and paper, to the novelty of ―Shrinky Dink‖ plastic, these materials are processed and transformed through wrapping, knotting and stitching into small series of design explorations.»
Tiana Roebuck is a graduate of the Nova Scotia College of Art and Design with a BFA in Jewellery and Metalsmithing and a former resident of the Craft Studio at Harbourfront Centre. Her work consists of wearable jewellery, non-wearable sculptural pieces and installations utilizing textile techniques, photographic imagery and narratives of family, familiarity and relationships. Repetition, scale and pattern emerge in her work through a vocabulary of movements, small stories told through layers, folds and cuts. Most recently she has been exploring these themes and processes in a series of stop motion animation videos and installations. She is currently in her final year of studies at Cranbrook Academy of Art in Bloomfield Hills, Michigan pursuing an MFA in Fiber.
ANNEKE VAN BOMMEL
«Tree Rings, une collection de bagues en porcelaine et fabriquées à la main explore les problématiques écologiques de la déforestation, de l’abandon, du passage du temps et de la mémoire. Chaque bague, construite individuellement, est un petit ―fantôme d’arbre‖ ou le symbole de ce qu’il a été.»
Anneke van Bommel est diplômée du Nova Scotia College of Art and Design, Halifax et a été artiste en résidence au Harbourfront Center de Toronto. Elle est récipiendaire de plusieurs prix et bourses en autre du Conseil des arts de l’Ontario et du Conseil des Arts du Canada. Ses créations ont été présentées dans différentes expositions nationales et internationales. Plusieurs articles sont parus dans divers magazines, numériques et imprimés. Elle enseigne actuellement au Georges Brown College de Toronto, après avoir enseigné quelques sessions à l’Ontario College of Art and Design, Toronto et au Nova Scotia College of Art and Design, Halifax.
«Tree Rings are a series of hand built porcelain rings that explore the ecological issues of deforestation, abandonment, the passage of time and memory. Each ring, individually constructed, is a little ―tree ghost‖ or a symbol of what once was.»
Anneke van Bommel is a graduate of NSCAD University (BFA 2001) Halifax NS, and former artist in residence at Har-bourfront Centre, Toronto ON. She is the recipient of various grants and awards including the Ontario Arts Council, the Ontario Crafts Council and the Canada Council of the Arts.
She exhibits her work internationally, and currently supplies multiple galleries across North America with her work. Her work has been published in a number of magazines, both online and in print, and in Lark Books‘ 1000 Rings and 500 Brooches.Anneke has taught as session faculty at Ontario College of Art and Design, and Nova Scotia College of Art and Design University. She currently teaches at George Brown College and has an active studio practice in downtown Toronto.
137 Laurier ouest | Montréal (Québec) | H2T 2N6 | 514-840-9362
(mar-mer, 11-18h)| (jeu-ven, 11-20) | (sam, 11-17h) | (dim, 12-17h)
Exposition / Exhibition
2010 Bagues / 2010 Rings
Commissaire / Curator : Lily Yung
Vernissage
Jeudi 10 mars 2011. 18h-21h
Thursday, March 10, 2011, 6-9pm
L’exposition se poursuit jusqu’au 10 avril 2011.
The exhibition continues until April 10, 2011
|